Happy New Year everyone! Hope your writing in 2017 took you where you wanted it to!
You will see a lot more content from me this year, now that my wedding is out of the way, and hopefully we will have a healthy year – no chickenpox, chest infections, campylobacter and food poisoning from eating pre-packaged lettuce!
So, on with the show – the commonly misused words articles proved popular in the past two years, so I thought I’d continue with them, but rather than do one big article, I thought I’d drop you little titbits at a time. So here are the first two. Wishing you every success with your life and writing in 2018!
Susan Buchanan Cunningham
Peak, peek, pique. To reach the peak of a mountain; to take a peek at your birthday present; to react with a fit of pique; his curiosity was piqued. Do these ever catch YOU out?!
Amused – The clown’s antics amused me and I laughed my head off, BUT Bemused – I was totally bemused by what was happening. Amused = finding something funny; Bemused = confused/puzzled. You’d be surprised at how many people mix these up especially when they are in the writing groove!
I’ll be back in a few days with a couple more and towards the end of January we’ll have a verb strengthening and adverb cull post!
Here’s a guest post I wrote for author Shelley Wilson’s blog – An Editor’s Perspective – Top 10 Tips for NaNoWriMo – hope it’s useful to you all (and you don’t actually need to be doing NaNo to benefit from the tips!).
I’m delighted to have special guest, Susan Buchanan, from Perfect Prose Services on my blog today. She shares her top ten tips for all the NaNoers preparing for 1st November, from an editor’s perspective.
Top 10 Tips for NaNoWriMo – An Editor’s Perspective
Only a day to go. On November 1st, fingers will be poised over keyboards, ready to create the next batch of NaNoWriMo babies. You’ve done your research and are fully prepared. Cue hammering of keys for 30 days.
November 30th – the 50K words are complete and you’re at the stage of popping the manuscript in a drawer for a month or so before going back to it; that’s really when you should be looking at lining up an editor and proofreader, if you haven’t done so already. Editors and proofreaders tend to be booked up months in advance, so it’s advisable not…
View original post 766 more words
Most people think of an ellipsis as the three dots. Yes, well, there’s a bit more to it than that. Quite frankly, there’s a lot more to it than that, but rather than bamboozle you all (and myself!) I will concentrate on the key points. If you have any questions outside of what I cover, please feel free to leave me a comment and I will do my best to answer. Basically, when something is missing it’s an ellipsis, and when those three dots are used with interrupted speech or hesitancy, they are called suspension points.
The New Oxford Style Manual defines an ellipsis (plural ellipses) as “a series of points (…) signalling that words have been omitted from quoted matter, or that part of a text is missing or illegible”.
Some reference guides suggest spaces between the three dots, but most stipulate a space either side also. A rising trend is to use the Unicode. In MS Word this is done by going to Insert Symbol and choosing Unicode 2026 – Horizontal Ellipsis – as so … This produces a single character of 3 dots.
There are several schools of thought on whether there should be spaces around the ellipsis. The New Oxford Style Manual generally says yes, such as in the case of words or sections which are missing from quoted material.
Professor Roth cited his sources … and had been for some time.
Interestingly, if you do employ the industry-wide accepted form of a space around the three dots, you don’t have a space directly before a closing quotation mark.
“I thought he was going to …”
Also, if your sentence which tails off ends in an exclamation mark or a question mark, it still keeps the relevant mark.
Do you think …? Never in a month of …! The exclamation or question mark may come either before or after the ellipsis (the sense will dictate this).
And if the sentence is a complete sentence, the full stop/period is retained also before the ellipsis (New Oxford Style Manual practice) and is closed up to the final word.
“I thought I had made myself clear.… “
But, when the ellipsis comes at the end of a sentence which tails off, you don’t place a full stop after the last word.
“I don’t think I’ll be …”
If, however, that sentence is part of a larger sentence, which contains quoted matter, then you place the full stop or relevant punctuation mark after the closing quotation mark. (confirmed UK usage – New Oxford Style Manual)
I was just saying, ‘Mikey, you know you’ve been working …’.
However, some style guides, editors and authors prefer to have the ellipsis with no spaces on either side of it, but still as three individually typed and spaced dots, not the Unicode. Others too prefer to have no spaces between the dots and no spaces on either side. And then there are those who put a space after the final word before the ellipsis but no space after it and also the converse.
The key, as ever, is to be consistent. Don’t have one usage with spaces and later on another without. Don’t retain the full stop or period in one sentence but omit it in the next.
You should normally not use an ellipsis before the first word of a quotation, although you can have it before the first word of a sentence which isn’t a quotation. Nor should you put an ellipsis after the last word of a quotation.
I have often been asked if you should capitalise the first letter of a new sentence if it immediately follows the ellipsis. Yes!
“I am not going to … At her request, I did.”
You can also use an ellipsis for effect:
“He unwrapped the parcel layer by layer …”
or to show hesitation:
“I’m … not really … sure I know …”
Nowadays there is a tendency to overuse ellipses when we are writing, however their usage should be limited in formal writing, as too many of them can drag your readers’ attention away from your story.
Parting shot: I can’t emphasise it enough – be consistent!
Next time: Direct and indirect questions
Apart from the eloquent and poetic usage of repetition in writing, it is viewed as something writers should limit.
e.g. ‘It was a veritable masterpiece, a masterpiece which would endure for centuries.’
When editing authors’ work, I often come across repeated words. Word processing packages don’t always pick up that an identical word has been put down twice: ‘than than’ springs to mind. It’s so easy to think you’ve only typed a word or even a phrase once, but you’ve actually written them twice. It’s not unheard of to see something like:
‘He was a quiet man by and large by and large, and he had the biggest heart.’
So whilst editing watch out for words or phrases that might mistakenly be there more than once.
I tend to advise my clients if a word is repeated within three or four lines. Of course there are exceptions. And although you might be able to get away with certain words like ‘with’, ‘more’, and so on being used more than once in a sentence, I suggest that the less common the word, the more sparing you should be with repeating it. If I came across ‘cumbersome’ twice on the same page, without good reason, I’d be having a quiet word in the author’s ear.
It’s not uncommon to see a writer use the same verb twice in just a few lines and then the noun form of that word too. If there’s an alternative which doesn’t jar (important!) it makes sense to use it.
James caught the edge of his jacket on the door. Glancing at his watch he saw it was ten to five. He’d have to run if he was to catch the train. As he left the building it started to rain. He hurriedly opened his umbrella. The last thing he wanted was to catch a cold.
Now, the first instance ‘caught’ could easily be changed to ‘snagged’ or similar. Likewise, ‘to catch the train’ could be ‘to make the train’. Not so easy to get around the idiom ‘to catch a cold’. But I’m guessing your reader would notice the two usages of ‘catch’ in that short section. If your work was littered with examples like this, it could eventually grate on the reader’s nerves.
I mentioned that it was important the word didn’t jar. Quite. If as a result of changing the word simply to avoid repetition, the sentence sounds stilted or doesn’t fit the context as well, then you shouldn’t substitute it, or you should find another way of saying what you are trying to.
An easy way to get around repeating a noun is to use its pronoun. This may sound really obvious, but surprisingly not everyone does it all of the time.
‘She picked up the mug, drank from the mug and placed the mug back on the table,’ would sound odd. It would be more natural to say, ‘She picked up the mug, drank from it and placed it back on the table.’ And it would sound wrong to hear, ‘She picked up the mug, drank from it and placed the tankard back on the table.’
Likewise your reader will notice if you overuse certain words throughout your entire novel. Your aim is to engage your reader, so anything that might annoy them needs to be vetoed! I often notice this with dialogue tags. Whilst there’s nothing wrong with having a different dialogue tag to ‘said’ or ‘told’, it might detract from the reader’s enjoyment if you use ‘countered’ or ‘harrumphed’ or ‘huffed’ three times a page for two hundred pages. Each of us I am sure has pet dialogue tags or words we overuse – mine is smiled.
And be aware of how your paragraphs start. If you have several paragraphs in a row starting with ‘she’ or ‘he’, it’s maybe time to rejig things a little.
As a final example, you might repeat a concept four pages later in your novel without being aware you are doing it.
P139 – He put his feet up on the desk and stretched.
P143 – He stretched his arms over his head and placed his feet on the desk.
So what’s the solution? Read your drafts out loud. Use a thesaurus. Make a list of words you know you overuse and keep it handy when you do your second and subsequent drafts.
Next week: Ellipses and suspension points – by special request!